翻訳ボランティア募集

ACFE JAPAN では、ACFE 本部会報誌 “Fraud Magazine” の記事等を翻訳していただけるボランティアを募集しております。

翻訳ボランティアについて

ACFE 本部より提供されるコンテンツ等を翻訳していただきます。

ACFE 本部会報誌 “Fraud Magazine” の記事の翻訳が中心です。記事 (4~6 ページ) 単位でお引き受けいただきます。

翻訳ボランティアをお引き受けいただく方のメリット

  • 作業に掛かった時間に応じて CPE を認定します。
  • 翻訳記事掲載時には、翻訳協力者としてお名前を掲載いたします。(希望しない方は除きます。)

※ 備考 ※

  • この CPE は「研究分野:不正検査/取得方法:執筆者単位」として認定します。CPE 報告年度ごとに最大 10 単位の算入制限がありますのでご注意ください。(これを超えて取得した分は、他の方法により取得した CPE と合わせて最大 10 単位まで翌報告年度に繰り越しできます。)

翻訳ボランティアの登録方法

  • 後掲の「翻訳ボランティアお申込みフォーム」よりお申込みください。
  • 翻訳の実務経験がない方や浅い方には、トライアルを行う場合がございます。ご承知おきください。

作業の流れ (一例)

  1. 担当より、翻訳依頼のメールをお送りいたします。お受け取りになりましたら、諸条件 (翻訳を行う記事 (内容) と納期) をご確認になり、ご対応いただけるかどうかを指定の期日までにご返信ください。(そのときの状況によりお引き受けいただけない場合は、その旨をお知らせください。改めてご依頼差し上げます。)
  2. 指定の期日までに、翻訳を行い、納品してください。

注意事項

  • お申込みいただいても、すぐに翻訳作業をお願いできるとはかぎりません。
  • 編集の都合などにより、ご提出いただいた翻訳文を整理・手直しする場合がございます。
  • 翻訳文の著作権は、一般社団法人日本公認不正検査士協会 (ACFE JAPAN) に帰属します。ご承知おき願います。
  • 金銭的な対価のお支払いはございません。

これらをすべてご了承いただけましたら、次のボタンよりお申込みください。


▲ ページ先頭に戻る ▲

会員活動

私たちは、世界的な規模で不正対策に関するトップレベルのトレーニングを提供しています。
また、世界最先端の知識と実践的な問題解決策の提供を通じて、不正対策の専門家の方々が結束して不正防止・早期発見に取組めるよう支援しています。


 一般の方もご購入・ご受講いただけます。

 無料でご覧いただけるコンテンツです。